eXterrians
Episode 9
In the improvised meeting room, the atmosphere was tense as military commanders exchanged views on the mysterious blue light and the strange entity lurking in the darkness. Takeshi, concealed among the senior officers in the background, listened attentively, noting every theory put forward.
Colonel Li spoke first. "This blue light could be a form of unknown energy. Our scientists suggest that it's a reaction to the presence of the creature, like some kind of biological energy field emanating from this... thing. In any case, we need to make sure what it is and that it doesn't pose a potential threat."
"The initial analyses suggest that the creature itself emits some kind of radiation. Perhaps it's an extraterrestrial species adapted to conditions we don't yet understand," explained Major Petrov. "But we can't be sure that..."
"Or perhaps it's just an experimental weapon," Commander Milley interjected, staring intently at Petrov. "Is that an accusation?" protested the Russian major.
"Why is all this happening in this region? Is it a coincidence? Don't you know what's going on in your own country, Major Petrov?"
"Speak for yourself, Milley."
"What do you mean?"
"We know what you discovered at Area 51 in 1973. Do you want to talk about it now?"
"Come on, gentlemen," Commander Xi-Wang interrupted. "We're not here to settle scores. Let's save that for when we're bored. The most likely scenario is that we're facing an unprecedented situation. We likely have a creature that no one has ever encountered. Of course, this is speculation, but Professor Kohlberg's team saw that blue light, and let's not forget they discovered patterns on the ice walls. We absolutely need to send an elite team to see what's really happening down there. We'll bring in an advanced data analysis technology base so that research can be expedited. What do you think?"
Takeshi noted these theories while remaining motionless, absorbed in the ongoing speculations and tension in the room. The commanders continued to debate, sharing ideas and limited information.
Commander Milley spoke again, expressing his doubts: "The key question is the relationship between the light and the creature. Why does this blue light appear precisely when the creature manifests?"
Major Petrov replied, "Regardless of the cause, our priority is to contain the situation. The blue light might be the symptom, but the creature is the real problem. Our research teams are already working on ways to neutralize the threat."
Li, in a serious tone, concluded the discussion: "For now, we must remain flexible in our hypotheses. Facts are scarce, and we cannot afford to ignore any possibility. Stay vigilant and be ready to act accordingly."
Takeshi closed his notepad; he had heard enough. He had gathered sufficient information for his team to proceed with the research. After all, even the military forces were no more advanced than they were.
Wanting to discreetly leave the meeting room, Takeshi stood up but was suddenly thrown forward and fell abruptly to the floor as a thunderous roar from afar tore through the tense atmosphere of the room. The commanders struggled to stay at the negotiation table. While Colonel Li nearly fell from his chair, the security guards remained frozen in fear by what was happening. Still lying on the ground but gradually regaining his senses, Takeshi realized that the earth had trembled. His head was throbbing horribly, but what frightened him the most was what he had heard.
That scream.
Episodio 9
En la improvisada sala de reuniones, la atmósfera estaba cargada mientras los comandantes militares intercambiaban puntos de vista sobre la misteriosa luz azul y esa extraña entidad que se encontraba en la oscuridad. Takeshi, oculto entre los oficiales superiores en segundo plano, escuchaba atentamente, tomando nota de cada teoría planteada.
El Coronel Li tomó la palabra primero. "Esta luz azul podría ser una forma de energía desconocida. Nuestros científicos sugieren que es una reacción a la presencia de la criatura, como una especie de campo de energía biológica que emana de esa... cosa. En cualquier caso, debemos asegurarnos de qué es y de que no represente un peligro potencial".
"Los análisis iniciales sugieren que la propia criatura emite algún tipo de radiación. Tal vez sea una especie extraterrestre adaptada a condiciones que aún no entendemos", explicó el Mayor Petrov. "Pero no podemos estar seguros de que..."
"O tal vez sea simplemente un arma experimental", intervino el Comandante Milley, mirando fijamente a Petrov. "¿Es una acusación?" protestó el Mayor ruso.
"¿Por qué está sucediendo todo esto en esta región? ¿Es una coincidencia? ¿No saben lo que está sucediendo en su propio país, Mayor Petrov?"
"Hable por usted, Milley".
"¿A qué se refiere?"
"Sabemos lo que descubrió en la Zona 51 en 1973. ¿Quieres hablar de eso ahora?"
"Vamos, vamos, caballeros", interrumpió el Comandante Xi-Wang. "No estamos aquí para saldar cuentas. Dejemos eso para cuando estemos aburridos. Lo más probable es que nos enfrentemos a una situación sin precedentes. Probablemente tengamos una criatura que nadie ha encontrado antes. Por supuesto, esto es especulación, pero el equipo del Profesor Kohlberg vio esa luz azul, y no olvidemos que descubrieron patrones en las paredes de hielo. Necesitamos enviar absolutamente un equipo de élite para ver qué está sucediendo realmente allá abajo. Traeremos una base de tecnología avanzada de análisis de datos para que la investigación pueda avanzar lo más rápido posible. ¿Qué opinan?"
Takeshi tomó nota de estas teorías mientras permanecía inmóvil, absorto en las especulaciones en curso y en la tensión en la sala. Los comandantes continuaron debatiendo, compartiendo ideas e información limitada.
El Comandante Milley habló nuevamente, expresando sus dudas: "La pregunta clave es la relación entre la luz y la criatura. ¿Por qué aparece esta luz azul precisamente cuando la criatura se manifiesta?"
El Mayor Petrov respondió: "No importa la causa, nuestra prioridad es contener la situación. La luz azul podría ser el síntoma, pero la criatura es el problema real. Nuestros equipos de investigación ya están trabajando en formas de neutralizar la amenaza".
Li, con voz grave, concluyó la discusión: "Por ahora, debemos mantenernos flexibles en nuestras hipótesis. Los hechos son escasos y no podemos permitirnos ignorar ninguna posibilidad. Permanezcan alerta y estén listos para actuar en consecuencia".
Takeshi cerró su libreta; ya había escuchado lo suficiente. Había recopilado suficiente información para que su equipo pudiera avanzar en la investigación. Después de todo, incluso las fuerzas armadas no estaban más avanzadas que ellos.
Queriendo retirarse discretamente de la sala de reuniones, Takeshi se puso de pie pero fue repentinamente arrojado hacia adelante y cayó bruscamente al suelo mientras un rugido atronador desde lejos rasgaba la atmósfera tensa de la sala. Los comandantes luchaban por permanecer en la mesa de negociaciones. Mientras el Coronel Li casi caía de su silla, los guardias de seguridad permanecían congelados de miedo por lo que estaba sucediendo. Aún tumbado en el suelo pero recuperando poco a poco el conocimiento, Takeshi se dio cuenta de que la tierra había temblado. Su cabeza latía horriblemente, pero lo que más le asustó fue lo que había escuchado.
Ese grito.
Épisode 9
Dans la salle de réunion improvisée, l'atmosphère était électrique alors que les commandants militaires échangeaient leurs points de vue sur la mystérieuse lumière bleue et cette chose étrange qui serait dans les ténèbres. Takeshi, tapi parmi les officiers supérieurs en arrière plan, écoutait attentivement, notant chaque théorie avancée.
Le Colonel Li prit la parole en premier. "Cette lumière bleue pourrait être une forme d'énergie inconnue. Nos scientifiques suggèrent que c'est une réaction à la présence de la créature, comme une sorte de champ d'énergie biologique émanant cette… chose. Quoiqu'il en soit, nous devons nous assurer de ce que c'est et que ça ne représente pas un danger potentiel."
"Les premières analyses suggèrent que la créature elle-même émet une sorte de radiation. Peut-être que c'est une espèce extraterrestre, adaptée à des conditions que nous ne comprenons pas encore.", expliqua le Major Petrov. "Mais nous ne pouvons pas être sûr que…"
"Ou peut-être que c'est tout simplement une arme expérimentale, lâcha le Commandant Milley en fixant attentivement Petrov.
"Est-ce là une accusation ?", s'indigna le major russe.
"Pourquoi tout ceci se passe-t-il dans cette région ? Est-ce un hasard ? Vous ne savez donc pas ce qu'il se passe dans votre pays Major Petrov ?"
"Parlez pour vous Milley."
"Comment ça?"
"Nous savons ce que vous avez découvert dans la Zone 51 en 1973. Voulez-vous qu'on en parle maintenant ?"
"Allons, allons, messieurs.", coupa le Commandant Xi-Wang. "Nous ne sommes pas là pour régler nos comptes. Laissons tout ceci pour quand nous nous ennuyons. La chose la plus probable est que nous sommes face à une situation inédite. Nous sommes en présence probable d'une créature que personne n'a encore jamais pu. Evidemment, ceci est une supposition, mais l'équipe du Professeur Kohlberg ont vu cette lumière bleue et nous oublions également qu'ils ont découvert des motifs sur les murs de glace. Nous devons absolument envoyer une troupe d'élite pour aller voir ce qu'il se passe réellement en-bas. Nous allons faire venir une base de technologie avancée d'analyse de données afin que les recherches puissent se faire au plus vite. Qu'en pensez-vous ?"
Takeshi nota ces théories tout en restant immobile, absorbé par les spéculations en cours et la tension régnant dans la salle. Les commandants continuaient à débattre, partageant des idées et des informations limitées.
Le Commandant Milley reprit la parole, exprimant ses doutes : "La question clé est la relation entre la lumière et la créature. Pourquoi cette lumière bleue apparaît-elle précisément lorsque la créature se manifeste ?"
Le Major Petrov répondit : "Peu importe la cause, notre priorité est de contenir la situation. La lumière bleue pourrait être le symptôme, mais la créature est le problème réel. Nos équipes de recherche travaillent déjà sur des moyens de neutraliser la menace."
Li, d'une voix grave, conclut la discussion : "Pour l'instant, nous devons rester flexibles dans nos hypothèses. Les faits sont rares, et nous ne pouvons pas nous permettre d'ignorer aucune possibilité. Restez sur vos gardes et soyez prêts à agir en conséquence."
Takeshi referma son calepin, il en avait assez entendu. Il avait récolté assez d'informations pour que son équipe puisse avancer dans les recherche. Après tout, même les forces armée n'étaient pas plus avancés qu'eux.
Voulant se retirer discrètement de la salle de réunion, Takeshi se leva mais fut soudainement projeté en avant et tomba brutalement par terre, alors qu'un hurlement tonitruant venu de loin vint déchirer l'atmosphère tendue de la salle. Les commandants se tenaient à la table des négociations tant bien que mal. Alors que le Colonel Li manqua de tomber de sa chaise, les gardes de sécurité restèrent figés de peur par ce qu'il se passait.
Gisant toujours par terre, mais reprenant peu à peu ses esprits, Takeshi comprit que la terre avait tremblé. Sa tête lui faisait horriblement mal mais ce qui l'avait effrayé le plus était ce qu'il avait entendu.
Ce cri.
第9集
在临时召开的会议室里,氛围电光火石,军事指挥官们就神秘的蓝光和深暗中可能存在的奇怪物体交换了意见。武潜藏在背景中的高级军官中,认真聆听,记录每一种提出的理论。
李校官首先发言道:“这种蓝光可能是一种未知的能量形式。我们的科学家认为这是对生物存在的一种反应,就像是一种生物能量场发出的……那个东西。不管怎样,我们必须确保这是什么,而且不会构成潜在危险。”
“初步分析表明,生物本身可能会散发一种辐射。也许这是一种外星物种,适应了我们尚未理解的条件。”彼得罗夫少校解释道。“但我们不能确定……”
“或者这只是一种实验性的武器,”米利指挥官认真地盯着彼得罗夫说道。
“这是在指责吗?”俄罗斯少校生气地说。
“为什么所有这一切发生在这个地区?这是巧合吗?彼得罗夫少校,你难道不知道你自己国家发生了什么吗?”
“请你说说你自己,米利。”
“怎么回事?”
“我们知道你在1973年在51区发现了什么。现在想要谈论吗?”
“好了,好了,先生们。”习王指挥官插话道。“我们不是来解决私人恩怨的。这些事情等我们无聊时再说。最可能的情况是,我们面临着一种前所未有的局势。我们很可能面对的是一种迄今为止没有人见过的生物。当然,这只是一个假设,但考尔伯格教授的团队看到过这种蓝光,我们也忽略了他们在冰墙上发现的图案。我们必须派遣一支精锐队伍去查看底下到底发生了什么。我们将调来一支先进的数据分析技术基地,以便研究能够尽快进行。你们觉得呢?”
武一边记录这些理论,一边保持静止,全神贯注于正在进行的猜测和屋内的紧张气氛。指挥官们继续辩论,分享有限的观点和信息。
米利指挥官再次发言,表达了他的疑虑:“关键问题是光和生物之间的关系。为什么这蓝光会在生物出现时出现?”
彼得罗夫少校回答:“原因无关紧要,我们的重点是控制局势。蓝光可能是症状,但生物才是真正的问题。我们的研究团队已经在研究如何消除这一威胁。”
李校官以沉重的语气结束了讨论:“目前,我们必须对假设保持灵活。事实稀缺,我们不能忽视任何可能性。保持警惕,随时准备采取行动。”
武合上手帐,他已经听够了。他已经收集了足够的信息,让他的团队能够继续研究。毕竟,即使是军队也没有比他们更先进。
武试图悄悄离开会议室,但突然间被猛地推倒,摔在地上,与此同时,从远处传来一声震耳欲聋的尖叫声,撕裂了屋内的紧张气氛。指挥官们在谈判桌前艰难地站着。李校官差点从椅子上摔下,而安保人员则因为所发生的事情而呆住。武仍然躺在地上,但逐渐恢复了理智,他明白大地震动了。他的头疼得厉害,但最让他害怕的是他听到的那声尖叫。
エピソード9
即席の会議室では、軍の指導者たちが謎めいた青い光とその奇妙な存在についての見解を交換する中、電気が立ち込める雰囲気でした。後ろの方で上級将校たちの中に身を潜めていた武は、注意深く聞き入り、各理論をメモしていました。
リ大佐が最初に発言しました。「この青い光は未知のエネルギーの一形態かもしれません。科学者たちの提案によれば、それは生物の存在に対する反応であり、ある種の生物学的なエネルギー場から発せられるものかもしれません。何であれ、それが何であるか、そして潜在的な危険性があるかどうかを確認する必要があります。」
「初期の分析によれば、生物自体がある種の放射線を発しているようです。それはおそらく、まだ理解していない条件に適応した異星の生物かもしれません」と、ペトロフ大尉が説明しました。「しかし、私たちは確信できないでしょうが…」
「あるいはそれがただの実験兵器かもしれませんね」と、ミリー指揮官がペトロフにじっと見つめながら言いました。
「これは告発ですか?」と、ロシアの大尉が憤りました。
「なぜこれがこの地域で起こっているのか?偶然ですか?あなたは自分の国で何が起こっているかわからないのですか、ペトロフ大尉?」と、ミリーは問い詰めました。
「自分のことは自分で言ってください、ミリー。」
「どういうこと?」
「1973年に51区で発見したものは知っています。今それについて話す気ですか?」
「まあまあ、紳士たち」と、習王司令官が割り込みました。「私たちはここにいるのは個人の問題を解決するためではありません。それは退屈したときに取り組むべきです。最もありそうなのは、我々がまだ誰も見たことのない状況に直面しているということです。おそらく、これは仮説ですが、コールバーグ博士のチームもその青い光を見ましたし、氷の壁に模様を発見したことも忘れてはいけません。本当の状況を確認するために、エリート部隊を派遣し、できるだけ早く状況を解明するために先進的なデータ解析技術の基地を呼び寄せることにしましょう。どう思いますか?」
武はこれらの理論を静かにメモしながら、部屋に広がる推測と緊張に没頭していました。指導者たちは議論を続け、アイディアと限られた情報を共有していました。
ミリー指揮官が再び口を開き、疑念を表明しました。「光と生物の関係が鍵です。なぜ生物が現れるときに青い光が現れるのでしょうか?」
ペトロフ大尉が答えました。「原因は何であれ、私たちの優先事項は状況を抑え込むことです。青い光は症状かもしれませんが、生物が本当の問題です。脅威を無力化する手段についての研究チームは既に動いています。」
リ大佐が重厳な声で締めくくりました。「今のところ、私たちは仮説の中で柔軟でいなければなりません。事実は少ないので、どんな可能性も無視するわけにはいかないのです。警戒し、状況に応じて行動する用意をしていてください。」
武は手帳を閉じ、十分な情報を収集したので、自分たちの研究が進むようにしました。結局、軍ですら彼らよりも進んでいなかったのです。
会議室から静かに立ち去ろうとする武でしたが、突然前に投げ出され、地面にひどく転がりました。遠くから轟く叫び声が緊張の漂う雰囲気を裂きました。指導者たちは交渉テーブルに立とうとしていました。リ大佐は椅子から転げ落ちそうになりましたが、警備員たちは何が起こっているかに怯えて動けませんでした。地面に横たわりながらも、少しずつ我を取り戻していた武は、地球が
揺れていたことを理解しました。頭がひどく痛かったが、彼を最も怖がらせたのは、彼が聞いた叫び声でした。